Here
아티스트
총 1장의 앨범이 있습니다.
곡들의 느낌 도움말
남겨진 느낌이 없습니다.
찬양에 느낌을 남겨보세요.
발매일
2018-08-03
장르
Praise&Worship
앨범구분
컴필레이션
수록곡
10
관련앨범
0
관심회원
0
댓글
0
Loading...

Here

트랙정보
10
  • 1
    듣기 예약 음악상자에 담기
    0
    ともに
    가사보기 악보검색 MP3구매 FLAC구매 BGM구매
  • 2
    듣기 예약 음악상자에 담기
    0
    哀歌
    가사보기 악보검색 MP3구매 FLAC구매 BGM구매
  • 3
    듣기 예약 음악상자에 담기
    0
    STIGMA(傷痕)
    가사보기 악보검색 MP3구매 FLAC구매 BGM구매
  • 4
    듣기 예약 음악상자에 담기
    0
    愛の歌を唄おう
    가사보기 악보검색 MP3구매 FLAC구매 BGM구매
  • 5
    듣기 예약 음악상자에 담기
    0
    ここで 타이틀곡
    가사보기 악보검색 MP3구매 FLAC구매 BGM구매
  • 6
    듣기 예약 음악상자에 담기
    0
    함께
    가사보기 악보검색 MP3구매 FLAC구매 BGM구매
  • 7
    듣기 예약 음악상자에 담기
    0
    애가
    가사보기 악보검색 MP3구매 FLAC구매 BGM구매
  • 8
    듣기 예약 음악상자에 담기
    0
    스티그마 (흔적)
    가사보기 악보검색 MP3구매 FLAC구매 BGM구매
  • 9
    듣기 예약 음악상자에 담기
    0
    사랑의 노래를 불러요
    가사보기 악보검색 MP3구매 FLAC구매 BGM구매
  • 10
    듣기 예약 음악상자에 담기
    0
    이곳에서
    가사보기 악보검색 MP3구매 FLAC구매 BGM구매
전체선택 선택해제 전체듣기 선택한 곡 듣기 선택한 곡 예약
MP3 모두담기 FLAC 모두담기
앨범소개

2018년 여름 일본 도쿄지역에서 열리는 찬양 콘서트에서 불려질 노래를

한국복음성가협회의 18기 회원들 중 4명이 모여 프로젝트 콜라보 팀을 결성하고 앨범으로 제작하였다.


특히 일본인이 작사한 곡에 한국인이 노래를 만든 “사랑의 노래를 불러요”를 비롯해서

한국어로 작사된 노래를 일본 현지인과 선교사 그리고 한국인이 함께 일본어로 번역해서 일본어 노래로 만든 점은

두 나라 간의 신앙과 문화적인 교류의 측면에서 감동적인 모습이 아닐 수 없다.
한국과 일본의 신앙과 문화의 교류가 지속되고 함께 발전하는 한걸음의 도약이 되길 바란다.

 

2018年の夏日本東京地域で開かれる賛美コンサートのための歌を韓国福音聖歌協会の18期会員の4人が集まってプロジェクトコーラチームを結成してアルバムで製作した。
特に日本人が作詞した曲に韓国人が歌を作った"愛の歌を唄おう"をはじめ、韓国語で作詞された歌を日本現地人と宣教師そして韓国人が共に日本語で翻訳して日本語の歌で作った点は両国間の宗教と文化的な交流の側面で感動的な姿だ
韓国と日本の 宗教と文化の交流が続いて共に発展する一歩の跳躍になることを願う。

 

A music concert in Tokyo in the summer of 2018 was assembled by four of the 18th members of the Korea Gospels Association to form a project collabo team and produced this album.
Especially, the Korean song composed in Korean is translated into Japanese with Japanese, missionaries and Koreans. This means that there was cultural exchange with each other with emotion.
Hopefully, the exchanges of religion and culture between Korea and Japan will continue and take a step forward.


[ PLAY LIST ]
01.ともに (lyrics &Music by Hyunkyum Kim / sung by JungSu Park)               
02.哀歌 (lyrics &Music by Hyunkyum Kim / sung by SungJa)
03.STIGMA(傷痕)  (lyrics &Music by Hyunkyum Kim / HyeonTaek Im)
04.愛の歌を唄おう (lyrics - 瓜生真弓 / Music- Hyunkyum Kim / sung by Hyunkyum Kim)
05.ここで   (lyrics &Music by Hyunkyum Kim / sung by HyunKyum Kim,JungSu Park,HyeonTaek Im,SungJa Cho)
06.함께 (With You) (lyrics &Music by Hyunkyum Kim / sung by JungSu Park)              
07.애가 (Sad Song) (lyrics &Music by Hyunkyum Kim / sung by SungJa)
08.스티그마 (흔적) (lyrics &Music by Hyunkyum Kim / HyeonTaek Im)
09.사랑의노래를 불러요 (lyrics - 瓜生真弓 / Music- Hyunkyum Kim / sung by Hyunkyum Kim)
10.이곳에서 (Here) (lyrics &Music by Hyunkyum Kim / sung by HyunKyum Kim,JungSu Park,HyeonTaek Im,SungJa Cho)

 

[ Credit ] 
Produced by HyunKyum Kim(김현겸)   
Arranged by HyunKyum Kim(김현겸)      
“Here” Vocalist : HyunKyum Kim(김현겸), JungSu Park(박정수), HyeonTaek Im(임현택) & SungJa Cho(조성자)
MIDI sequenced & recorded by HyunKyum Kim(김현겸) @soundgarden   
Vocal Recorded by CheolEon Yoon(윤철언) & MyeongGwan Seo(서명관) @Heatwave    
Chorus by HyunKyum Kim(김현겸)
All guitar, Keyboards & bass played by HyunKyum Kim(김현겸)         
All guitar & bass recorded by HyunKyum Kim(김현겸) @soundgarden
Mixed & mastered by MyeongGwan Seo(서명관) @Heatwave
Track 4, 9 Lyrics by Mayumi Uryu(瓜生真弓) Korean translated by HyunKyum Kim(김현겸)
Photo by JungHoon Kang(강정훈) (cover, track 2,5,10)
Japanese translated by Sawako Tanokura(田野倉佐和子), Kyungho Park(박경호), HyunKyum Kim(김현겸) & KyoungAe Park(박경애)
 

▼ 소개글 전체보기
댓글  
댓글쓰기
* 문의사항은 문의게시판을, 홍보내용은 교회행사/홍보게시판을 이용해주세요.